The Flight 93 Hoax
In the following article, you can see how Dr. Sahib Mustaqim Bleher, a brave Muslim pilot,
discredits the official fairy tale about Flight 93. A possible motive for the whole Flight
93 episode was to add a "human element" to the false flag operation, in order to make it
more convincing (the "expert crack team" of "hijackers" somehow didn't crash "Flight 93" in
to whatever target the fairy tale could have designated for it).
Flight 93 cockpit recording is a hoax (By Sahib Bleher)
I will stick my neck out and declare it a hoax: Jurors in the al-Moussaoui trial were shown alleged cockpit voice recordings of the final stages of the hijacking of United Airlines flight 93. It was played to the court accompanied by a video showing gruesome pictures of charred bodies, so it was intended to stir emotions rather than to provide hard evidence. The defence team's objections to the type of evidence were over-ruled.
It took the authorities a long time to come up with evidence from the flight recorders which they had earlier stated were not recoverable. It seems to me they still did a rather sloppy job when replacing the real recordings with this dramatic production. Here is why:
First of all, Cockpit voice recordings and recordings of air traffic communications are separated, yet in this case they appear together. I only have the transcript to go by since the actual recordings have not been released. I cannot establish from the transcript at what volume certain parts of it appear. It is possible that the crew instead of using headsets would have switched air traffic communications onto the cabin loud speakers so that they would also be audible in the cockpit. It does, however, not explain why we can hear communications from air traffic control and another plane on the frequency, but we cannot hear the communications by flight 93 crew to air traffic control, although those should have been a lot more audible.
According to the transcript air traffic control received a communication that there was a bomb on board, but we do not hear the pilots stating so. Air traffic control ask another plane on the frequency whether this is what they heard and they confirm. This means that the pilots must have stated so on the frequency. Air traffic control could not have gauged this information from the transponder code selected by the pilots as this would not be accessible to the crew of the third plane nor would it be specific. There is a transponder code for hijacking, but not for a bomb on board. Air traffic control could not have taken this information from what the hijackers said either, since to transmit a message to air traffic control the pilot has to press a push-to-talk button and the noise cancelling microphone will not pick up anything from the background.
However, let's assume, unlikely as this is, that they did pick up what the hijackers said according to the transcript, namely: "Ladies and Gentlemen. Here the captain, please sit down keep remaining seating. We have a bomb on board. So sit." Here the script writers for the audio/video presentation made their biggest blunder. According to the script those remarks were made in Arabic. Air traffic could have got them translated, although not instantaneously, and they would have had to figure out what language they were dealing with first, but there is no chance that the crew of Executive Jet 956, the third plane on the frequency, could have understood those remarks.
The script writers made sure that there is plenty of Arabic in the recording to firmly establish the origin of the hijackers. They also add plenty of Bismillahs and Allahu akbars to show that these are Muslim fanatics. With the above quoted remark they have, however, gone over the top by making the translation sound foreign as well. Either they had a very incompetent translator or they weren't sure whether they should script this remark in Arabic or English - "keep remaining seating" sure does not sound like a good translation.
There is a problem with this opening sentence being in Arabic. From the content one would assume that it is addressed to the plane's passengers as it starts with "Ladies and Gentlemen." From the context it is said in the cabin upon first encounter with the captain. You can't talk from the flight deck to the passengers except over the intercom system, so it is unclear who the addressees of these sentences are meant to be. But neither crew nor passengers would have understood Arabic. If the remarks were made in conversation to fellow hijackers then they would hardly begin with "Ladies and Gentlemen" nor would they bother to inform them that they had a bomb on board.
Later in the tape we are treated with some more drama which would suit a Hollywood movie but not the real world of flying. It seems the hijackers discovered that there was a fight in the cabin. To control the situation one of them suggests to cut off the oxygen. What a folly! Breathing at high altitude in modern aircraft is achieved through cabin pressurisation not through the supply of oxygen. You can depressurise the aircraft, of course, but this would be gradual not sudden. And if you did it would affect both the passengers and the crew, so the hijackers would then need oxygen to cope with the thin depressurised air on the flight deck.
But we are made to believe that the hijackers were stupid. They tried to take control of the plane but didn't really know how to fly it. One of them is heard to instruct the other with short commands like "pull it down", "up, down, up, down", "down, push, push, push, push", "hey, give it to me". In the end, I suppose this explains why the flight crashed just like it happens on Microsoft flight simulator when you mess about with a 757. To emphasise the loss of control they suddenly all repeatedly say "Allahu akbar", but not the Shahadah.
Nice try, I say, but there is no doubt in my mind that, once more, we are being taken for a ride.
There is an unofficial transcript of Flight 93 available which was released by AirDisasters.com, not by the government. In that transcript the remarks about the bomb are made in English by the hijackers and a little later made again by the captain. A careful comparison of both texts reveals numerous discrepancies to the wording and the sequence of what is being said. There is no way both can be correct, ergo somebody is making things up. If Moussaoui's defence team don't tear this evidence to shreds, then they are working for the prosecution.
add a comment on this article
add a comment on this article